2021/0629
5 月份中國通過香港的黃金淨進口量下降近 59%
China's net gold imports via Hong Kong slump nearly 59% in May
5 月份中國通過香港的黃金淨進口量下降近 59%
By Eileen Soreng
JUNE 28, 20218:21 PM
China’s net gold imports via Hong Kong more than halved in May from the previous month, when they touched the highest level in nearly three years, as demand for the precious metal faltered amid fresh coronavirus-led restrictions.
5 月份,中國通過香港的黃金淨進口量比上個月減少了一半以上,當時達到近三年來的最高水平,因為在新的冠狀病毒主導的限制下,對貴金屬的需求動搖。
Net imports stood at 21.78 tonnes in May compared with 52.82 tonnes in April, Hong Kong Census and Statistics Department data showed on Monday. Total gold imports via Hong Kong fell to 26.684 tonnes from 55.699 tonnes, the data showed.
香港政府統計處週一公佈的數據顯示,5 月份淨進口量為 21.78 噸,而 4 月份為 52.82 噸。數據顯示,通過香港進口的黃金總量從 55.699 噸降至 26.684 噸。
In May last year, gold imports fell below exports for a second straight month.
去年 5 月,黃金進口連續第二個月低於出口。
China's net gold imports via Hong Kong slump in May
中國 5 月通過香港的黃金淨進口量下滑
Guangzhou, one of the top consumer of gold in the country, is on lockdown due to an increase in COVID-19 cases, affecting gold importation, said Bernard Sin, regional director for Greater China at MKS.
MKS 大中華區總監 Bernard Sin 表示,廣州是該國最大的黃金消費國之一,由於 COVID-19 病例增加,影響了黃金進口,因此處於封鎖狀態。
An outbreak of a highly-infectious coronavirus strain since late May has prompted the authorities in the industrial hub to impose lockdowns in certain neighborhoods, while shutting down entertainment venues and markets.
自 5 月下旬以來爆發的一種具有高度傳染性的冠狀病毒株,促使該工業中心的當局對某些社區實施封鎖,同時關閉娛樂場所和市場。
Demand also fell from banks after the country’s banking regulator, the China Banking and Insurance Regulatory Commission, asked lenders to stop selling investment products linked to commodities futures to retail buyers, Sin added.
Sin補充說,在中國銀行業監管機構中國銀行保險監督管理委員會要求貸方停止向零售買家出售與商品期貨相關的投資產品之後,銀行的需求也下降了。
Prices of physical gold in the top consumer flipped into a premium recently, mostly on retreating global benchmark spot prices.
主要消費國的實物黃金價格最近出現溢價,主要是由於全球基準現貨價格回落。
The Hong Kong data does not provide a complete picture of Chinese purchasing, as gold is also imported via Shanghai and Beijing.
香港的數據沒有提供中國採購的完整圖景,因為黃金也通過上海和北京進口。
炫麗 Shiny黃金白銀交易所
引用來源: Reuters.com
5 月份中國通過香港的黃金淨進口量下降近 59%
By Eileen Soreng
JUNE 28, 20218:21 PM
China’s net gold imports via Hong Kong more than halved in May from the previous month, when they touched the highest level in nearly three years, as demand for the precious metal faltered amid fresh coronavirus-led restrictions.
5 月份,中國通過香港的黃金淨進口量比上個月減少了一半以上,當時達到近三年來的最高水平,因為在新的冠狀病毒主導的限制下,對貴金屬的需求動搖。
Net imports stood at 21.78 tonnes in May compared with 52.82 tonnes in April, Hong Kong Census and Statistics Department data showed on Monday. Total gold imports via Hong Kong fell to 26.684 tonnes from 55.699 tonnes, the data showed.
香港政府統計處週一公佈的數據顯示,5 月份淨進口量為 21.78 噸,而 4 月份為 52.82 噸。數據顯示,通過香港進口的黃金總量從 55.699 噸降至 26.684 噸。
In May last year, gold imports fell below exports for a second straight month.
去年 5 月,黃金進口連續第二個月低於出口。
China's net gold imports via Hong Kong slump in May
中國 5 月通過香港的黃金淨進口量下滑
Guangzhou, one of the top consumer of gold in the country, is on lockdown due to an increase in COVID-19 cases, affecting gold importation, said Bernard Sin, regional director for Greater China at MKS.
MKS 大中華區總監 Bernard Sin 表示,廣州是該國最大的黃金消費國之一,由於 COVID-19 病例增加,影響了黃金進口,因此處於封鎖狀態。
An outbreak of a highly-infectious coronavirus strain since late May has prompted the authorities in the industrial hub to impose lockdowns in certain neighborhoods, while shutting down entertainment venues and markets.
自 5 月下旬以來爆發的一種具有高度傳染性的冠狀病毒株,促使該工業中心的當局對某些社區實施封鎖,同時關閉娛樂場所和市場。
Demand also fell from banks after the country’s banking regulator, the China Banking and Insurance Regulatory Commission, asked lenders to stop selling investment products linked to commodities futures to retail buyers, Sin added.
Sin補充說,在中國銀行業監管機構中國銀行保險監督管理委員會要求貸方停止向零售買家出售與商品期貨相關的投資產品之後,銀行的需求也下降了。
Prices of physical gold in the top consumer flipped into a premium recently, mostly on retreating global benchmark spot prices.
主要消費國的實物黃金價格最近出現溢價,主要是由於全球基準現貨價格回落。
The Hong Kong data does not provide a complete picture of Chinese purchasing, as gold is also imported via Shanghai and Beijing.
香港的數據沒有提供中國採購的完整圖景,因為黃金也通過上海和北京進口。
炫麗 Shiny黃金白銀交易所
引用來源: Reuters.com